Робин Гуд: субтитры к мюзиклу
Nov. 24th, 2015 10:34 pmГде-то год назад я наткнулась на французский мюзикл Robin des Bois. Ne renoncez jamais. Прониклась. Нашла либретто. Перевела. Перевела стихотворно, так, что можно петь. Сделала субтитры. И подарила всё это сестре на НГ, подумав, что потом обязательно выложу в сеть. Но, естественно, забыла.
Первый шаг: выкладываю в ЖЖ.
А куда ещё выложить, даже не знаю. Как думаете, оно вообще кому-то нужно?
текст либретто
субтитры
Картиночка для привлечения внимания:
Мюзикл, кстати, всячески рекомендую. Он прикольный). И Робин Гуд в нём похож на эльфа.
Первый шаг: выкладываю в ЖЖ.
А куда ещё выложить, даже не знаю. Как думаете, оно вообще кому-то нужно?
текст либретто
субтитры
Картиночка для привлечения внимания:

Мюзикл, кстати, всячески рекомендую. Он прикольный). И Робин Гуд в нём похож на эльфа.